[Indo-Trans] Suzy & Lee Seung Gi interview di Han Love Japan TV – Suzy CUT

 

holl

MC: Jenis karakter apa yang kamu mainkan?

Suzy : Di Gu Family Book, siluman Kangchi belajar apa itu menjadi manusia dan ini adalah hal yang diceritakan dalam kisah di drama ini. Dan Aku, aku mencintai Kangchi. Aku mempunyai kepribadian yang berjiwa bebas, pertama-tama aku berpura-pura menjadi laki-laki. Karakter ku memiliki ketrampilan bermain pedang yang hebat dan memiliki pesona yang bagus. Aku memainkan peran Yeowool dan aku adalah Suzy.

[Proses Perubahan menjadi karakter mereka]


Suzy : Sebenarnya, aku belajar taekwondo sejak aku masih muda jadi aku merasa percaya diri dalam beraksi. Tapi setelah belajar untuk drama, aku merasa bahwa ini sangat sulit. Belajar bagaimana cara menggunakan pedang yang keras dan itu berat juga. Seperti menendang, aku merasa benar2 yakin soal itu. Tapi Yeowool menggunakan sebuah pedang. Dan dengan mempraktekan dan latihan , lenganku terasa sakit pada saat kami sedang syuting, jadi aku merasa sedikit lalai bahwa aku tidak dapat menunjukan kemampuan saya 100%

 

hol
MC: Anda memiliki gelar Nation’s Younger Brother Lee Seunggi dan Nation’s First Love Suzy..bagaimana chemistry kalian?
LSG : Karena kami berdua awalnya memulai debut sebagai penyanyi dan mungkin karena dia lebih muda dariku, aku merasa nyaman. Dan meskipun Suzy tidak punya banyak pengalaman bermain drama, Dia berkembang begitu banyak di bagian akir drama dibandingkan ketika pertama kami memulai, saya pikir dia menunjukan karya sebagai seorang artis yang baik jadi aku pikir chemistry kita bagus.
[Bekerja dengan Lee Seunggi]
Suzy : Kita tidak mengenal satu sama lain sebelum drama ini. Hanya..aku tahu bahwa Lee Seunggi adalah seorang bintang. Aku tidak tahu apa-apa tentang dia secara pribadi, Jadi aku pikir ini nyaman. Dan tidak ada perbedaan yang besar. Sungguh, aku pikir dia sangat mirip dengan image yang ada dalam pikiranku. Sangat sopan. sangat perhatian dan penuh perhatian. Jika ada sesuatu yang berbeda..Dia lebih lucu dari yang aku bayangkan. Jadi ini sangat menyenangkan selama syuting. Dan dia menjagaku sangat baik, aku merasa nyaman.
MC: Kenangan apa yang kamu miliki dari drama ini?
LSG : Well, disini banyak scene yg menyenangkan, tapi setelah itu, apa yg kebanyakn orang ingat dan bicarakan mungkin tentang kiss scene. (hehe~ mc dan lsg cekikikan) dibandingkan dengan drama yg lainnya, scene ini agak lama,waktu berjalan sangat lama, jadi aku pikir ini agak mendebarkan bagi mereka org2 yg menonton. Jadi aku ingat adegan ciuman.
Suzy : Seperti hubungan kangchi yeowool yang tumbuh semakin dalam, bahkan skinship2 kecil yang..(Suzy cekikikan~) Disini banyak adegan yang membuat jantungmu berdetak lebih cepat, dugeun dugeun. Hanya memegang tangannya sebentar~ seperti sengatan listrik! (lebih cekikikan). Jika aku jatuh, bahkan hanya memegang tanganku dan mengangkatku~ seperti sengatan listrik! Ini tetap terus terjadi. Jadi semua menyenangkan dan sangat menyentuh.

holost

MC : Apa yang kamu paling pikirkan tentang OST?


Suzy : Aku pikir aku menyanyikan lagunya memikirkan Kangchi. Direktur memberi tahuku, Menyanyilah dengan banyak kesedihan. Sama seperti liriknya~ ‘Please Don’t forget me’. Ada saat ketika semua cinta Yeowool jatuh pada dirinya sendiri (yg bagian ini kata2nya ambigu bgt ‘There was a time when Yeowool was in love all by herself’ ), jadi aku pikir aku memikirkan tentang semua itu dan menyanyikan lagu tersebut. Aku pikir semangat yeowool masih ada pada diriku..
[Tema Utama dlam drama]
Suzy : Sejak kangchi adalah siluman, percintaan sedih dan manis antara siluman dan seorang manusia..Sebagai Yeowool yang jatuh cinta setelah bertemu Kangchi, dia menjadi lebih feminin daripada tomboi yang akan sangat menyenangkan.

 

Eng-sub cre : http://lsgfan.wordpress.com/2014/03/04/eng-lee-seung-gi-bae-suzy-talk-gu-family-book-and-chemistry-for-japans-han-love/

picture cre to : fc miss A suzy in vietnam

maaf kalo translate nya kurang bagus. ^.^

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

3 Responses to [Indo-Trans] Suzy & Lee Seung Gi interview di Han Love Japan TV – Suzy CUT

  1. baekim says:

    suzy-ah fighting!

  2. decil says:

    Makasih banget udah di translet-in, sering2 ya transletin😀

  3. Gomawo udah ditransletin ke Bahasa Indonesia, ini membantu banget,hehe😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s